Tiếng mẹ đẻ của nữ du học sinh Việt ở Mỹ


Tôi đã học ít nhất 10 trường tiếng Anh để giành được suất học bổng đi Mỹ và cho rằng tiếng Việt chẳng có ý nghĩa gì ở môi trường mới này. Tôi chỉ biết mình sai khi nhìn những đứa trẻ học tiếng Việt tại trường mẫu giáo như một ngôn ngữ thứ hai. 



An Vuong Nguyen, 19 tuổi, hiện là sinh viên đại học Washington, thành thị Seattle, bang Washington. Khi cô lớn lên, các trường song ngữ và tiếng Anh nở rộ như nấm sau mưa khắp thị thành. Cũng nhiều các bậc phụ huynh khác, từ năm 8 tuổi, ba má của Nguyen đã đăng ký cho cô theo học tại một trường tiếng Anh vào cuối tuần.

"Trong 10 năm sau đó, tôi liên tục ghi danh vào nhiều lớp tiếng Anh khác nhau sau giờ học ở trường. Tôi đã học ít ra 10 trường tiếng Anh khác nhau, từ các trọng tâm lớn với tổn phí đắt đỏ, đến các lớp học nhỏ hơn, nơi mọi người ngồi chen chúc nhau trong căn phòng luôn mắt xích mùi chân", Nguyen san sớt trên Seattle Globalist. "Tôi hiểu tiếng Anh là một thứ rất quan trọng mà tôi cần phải biết, nhất là khi tôi dự định du học trong tương lai".

Tốt nghiệp cấp ba, Nguyen sang Mỹ học. Bạn bè ở Việt Nam hay trêu rằng một ngày nào đó, cô sẽ quên tiếng Việt. 

"hết thảy chúng tôi đều biết điều đó là không thể nhưng lúc đó tôi nghĩ rằng tiếng mẹ đẻ không có ý nghĩa gì ở nước Mỹ này. Tôi tự hỏi làm gì có ai ở một nước nói tiếng Anh lại muốn học tiếng Việt", Nguyen nói.

Sự ra đời của các trường song ngữ ở Seattle đã chứng minh suy nghĩ của Nguyen là sai. Đầu năm 2016, trường mẫu giáo song ngữ tiếng Việt Hoa Mai, trung tâm phát triển con nít song ngữ Việt - Anh trước nhất tại Seattle mở cửa.

Nhu cầu học các chương trình song ngữ ngày càng tăng. Số trẻ nít từ các gia đình nhập cư đăng ký học mẫu giáo đã tăng lên từ năm 2005 và xu hướng này dự kiến tiếp diễn trong 10 năm tới. Cuộc điều tra dân số năm 2000 cũng cho thấy số trẻ mỏ từ các gia đình nhập cư đã tăng 63% chỉ trong vòng 10 năm.

Seattle là nơi có một lượng lớn người Mỹ gốc Việt sinh sống, gồm hơn 43.700 người ở quận King. Người Việt và người Mỹ gốc Việt chiếm 12% tổng dân số gốc Á ở quận này, trở thành cộng đồng gốc Á lớn thứ 4 sau người Hoa, Philippines và Ấn Độ.

Tại trường Hoa Mai, tiếng nói và văn hóa Việt Nam được giảng dạy phê duyệt nhiều kênh khác nhau. Ngoài các hoạt động trong lớp, con trẻ còn được tiếp cận với sách và âm nhạc Việt Nam.



"đa số các bữa trưa cũng là món ăn Việt Nam", Gloria Hodge, một nhà quản lý của trường Hoa Mai, cho hay. "Bằng cách này, giờ ăn cũng là dịp để các em học và luyện tập tiếng Việt, đồng thời xúc tiếp với văn hóa Việt Nam trong khi ăn những bữa ăn tốt cho sức khỏe".

Bà Hodge cho biết những gia đình không phải gốc Việt cũng rất thích trường Hoa Mai vì đây là dịp cho con em họ học một tiếng nói khác. Họ biết và đánh giá cao ích của giáo dục song ngữ. Với số lượng người Việt ở Seattle khá lớn, việc biết tiếng Việt có lợi cho mai sau của các em.

Tiếng Việt không chỉ được dạy ở trường mẫu giáo. Trường tiểu học White Center Heights cũng chào đón các học sinh đăng ký chương trình song ngữ, trong đó có tiếng Việt.

Anh Luong, một nghiêm phụ Việt - Anh lớp 2, cho hay dù hầu hết các học trò của cô xuất thân từ gia đình gốc Việt, khoảng một phần tư lớp có gốc gác khác. Dù việc dạy cho các trẻ con không có người nhà nói tiếng Việt là khó hơn, Luong cho hay theo dõi quá trình các em tiếp nhận và thích nghi rất huých.

"Có lần, một trong các học sinh không phải người Việt của tôi viết một câu 4 từ bằng tiếng Việt làm tôi rất kinh ngạc", Luong kể. "Cậu bé tự viết một câu hoàn chỉnh mà không cần sợ viện trợ của tôi".

Cả trường Hoa Mai và White Center Heights đều khuyến khích trẻ con hướng tới sự đa dạng và chuẩn bị cho các em khả năng làm việc ở những môi trường đòi hỏi song ngữ cao.
Share on Google Plus

About Duy Khanh

This is a short description in the author block about the author. You edit it by entering text in the "Biographical Info" field in the user admin panel.

0 nhận xét :

Đăng nhận xét